Questo è il mio ultimo post. Era molto divertente. Spero che abbia godo i miei post. Capisco che alcuni post era un po’ noiosi e mi dispiace. Ma, penso che sia interessante per mi scrivo i miei pensieri. Voglio dire “grazie” per leggo i miei post.
Per Niente emozionate succedo nella mia vita. Studio molto per i miei esami. Anche ho molta tensione perché alcuni esami sono molto difficile e sono nervoso. Devo cominciare a fare i bagagli primo il mio padre vieni a Ann Arbor. Ho molte cose che bisognano fare i bagagli. Anche, sistemo molte cose per l’estate ma decido che cose io bisogno per l’estate.
Mah arrivederci per ora! Ciao!!!
sabato 12 aprile 2008
mercoledì 9 aprile 2008
L'estate
Questa estate, lavoro per il American Legislative Executive Council. È un gruppo di esperti. Il gruppo trovava nel principio dello Jeffersonian. L’ufficio ha trentatre persone e dieci stagiste. Anche L’uffico è in DC. Ma ogni stagista lavora per una differente agenzia. Lavorerò per l’agenzia degli affari civili. Sono molto eccitato. Lavorerà con molti influenti persone. Anche, nel agosto, tutti sono andati a Chicago per una settimana per un conferenza. Dopo, visiterò la mia zia per alcuni giorni. Anche, spero prendere patente di guida.
Ma primo andrò DC, vado a Israele per due settimane. Vado con alcuni amici e il mio ragazzo. Niente vado mia a Israele. Ascolto che sia molto divertente. Questo è il mio solamente modo per vado a Israele.
Ma primo andrò DC, vado a Israele per due settimane. Vado con alcuni amici e il mio ragazzo. Niente vado mia a Israele. Ascolto che sia molto divertente. Questo è il mio solamente modo per vado a Israele.
lunedì 7 aprile 2008
Dialetto: Milanese

Milanese è un dialetto della lingua lombarda. Il milanese è una specifica (e prestigiosa) varietà della lingua lombarda; c'è ovviamente una discreta intelligibilità tra il milanese e la maggior parte degli altri dialetti lombardi. Il dialetto milanese ha origini latine, ma include molti termini di derivazione austriaca, francese, gallica, longobarda, spagnola. Il dialetto milanese è chiamato meneghino dalla parola domenichino che stava ad indicare la lingua parlata dai dominici, cioè i sottoposti del dominus (il signore), quindi tutte quelle persone che per la loro condizione sociale non parlavano correntemente la lingua ufficiale, il latino, parlato dalla nobiltà. In Italia, il Milanese è considerato un "dialetto", con ciò che ne consegue dal punto di vista sociolinguistico Il milanese è la varietà più importante per tradizione e letteratura del gruppo linguistico lombardo occidentale o insubre.
In realtà il milanese, come tutti i dialetti italiani non è una "corruzione" della lingua nazionale, ma è, al pari di essa, il risultato dell'evoluzione del latino parlato in un determinato luogo. Il milanese e l'italiano sono tra loro relativamente simili, anche se vi è scarsa intelligibilità reciproca
La più antica ancora in uso, e probabilmente quella di più ampia diffusione, è la convenzione adottata dallo scrittore milanese Carlo Porta. Tipico di questo sistema è il trigrafo oeu per la vocale /ö/.
Molte convenzioni più recenti tentano di
* semplificare le regole (che sono a volte non del tutto immediate nel sistema Porta)
* rendere la lettura corretta del milanese più facile per i madrelingua italiani
* ridurre il divario tra la forma scritta del milanese e quelle degli altri dialetti Lombardi
Esempi:
Pronuncia
Vocali:
• à a chiusa tonica tendente ad "o" (non esistente in italiano): giornài
• ô come la u italiana tonica: tôsa
• come la o italana atona: tosànn
• oeu come la "eu" francese e la ö tedesca: fioeu
• u come la "u" francese e la ü tedesca: malumor
• aa, ee, ii, oo, uu in fine di parola, con suono prolungato e stretto: parlaa, miee, finii, coo, cuu
Consonanti:
• b in fine di parola e dopo una vocale si pronuncia "p": gouebb
• c in fine di parola si pronuncia come la "c dolce": secc, vinc
• d in fine di parola e dopo una vocale si pronuncia "t": crud
• g in fine di parola e dopo una vocal si pronuncia come la "c dolce": magg
• gh in fine di parola si pronuncia come la "c dura": figh
• s'g si pronuncia come "sg" di sgelare: s'giaff, s'gelada
• s'c si pronuncia "s" aspra seguita dalla "c" dolce: s'ciopp, s'cepà e s'ciena fregia
• v in fine di parola e dopo una vocale si pronuncia "f": noeuv, rav
• z ha il suono di "s" dolce: mezz, zafràn, zio
Proverbi:
• El Signor prima ie fa e poeu i combina = Il signore prima li fa, poi li mette insieme
• La bocca l'è minga stracca se la sa nò de vacca = La bocca non è stanca se non sa di vacca
• Te seet andaa a scòla de giovedì = Sei andato a scuola di giovedì
• Voeuja de lavorà saltom adòss che mì me spòsti = Voglia di lavorare saltami addosso che io mi sposto
• Zucca e melon, a la soa stagion = Zucca e melone, a ognuno la sua stagione
• Quand gh'è scappaa el porscell, saren el stabiell = Quando è scappato il maiale, chiudono il porcile
Le differenze tra milanese e italiano standard sono senza dubbio inferiori a quelle che vi sono tra l'italiano e un'altra lingua non neolatina, ma dal momento che si tratta da un punto di vista storico di due distinte lingue neolatine, le differenze sono analoghe a quelle che vi sono, per esempio tra l'italiano ed il francese
Tra le caratteristiche più notevoli si osserva:
• Ci sono più vocali in milanese che in italiano
• Mentre quasi tutte le parole italiane di più di una sillaba terminano in vocale, le terminazioni in consonante sono estremamente comuni in milanese. Una conseguenza è che molte parole che in italiano sono piane diventano tronche in milanese.
• I pronomi soggetto sono raddoppiati nella seconda e terza persona singolar
• La negazione è situata generalmente dopo il verbo
Youtube:
Ecco qui altri esempi di milanese:
domenica 30 marzo 2008
Greek Week
Questa settimana è “Greek Week”. È simile a Color War. Dura per dieci giorni. Ogni sorority appaia con due fraternità. L’obiettivo del Greek Week è raccogliere denaro per differenti organizzazione. Ogni squadra compete con l’altro in differenti accadimenti. Questo anni, la tema è olimpico. La mia squadra si chiama Londra. Ma, non siamo buono. Venerdì era State Street Day e Sabato era Rock Day. Penso che non abbiamo vinto molto. Anche penso che non abbiamo vinto il Greek Week perché non abbiamo un squadra per Sing o un squadra per Variety. Sing è una competizione del canto e Variety è una competizione per ballare. Perché non ho niente è impossibile vincere.
Io non parecipa perché non posso arruolare. Ma il mio ragazzo era in competizione per mangiare. Non gli ho visto perché è molto disgustoso. Ma lui ha buono.
Io non parecipa perché non posso arruolare. Ma il mio ragazzo era in competizione per mangiare. Non gli ho visto perché è molto disgustoso. Ma lui ha buono.
martedì 25 marzo 2008
oggi in clase
Il mio computer non piace SL e quando uso SL, il mio computa funziona molto lentamente. Ma ho visitato il sistine cappella, quale possiede dal Vasser College. È molto molto bello. Ecco qui un po’ quadro della cappella.


Penso che sia più bello della reale vita. Il soffitto consiste molti differenti pannelli. Anche, c’è molti differenti tappezzerie che sembra reale. Ho voluto toccarli. Dopo, sono andato a Gris Gris ma penso che non sia il giusto Gris Gris. C’era un museo per differente parte del corpo. Ma il mio computer si è bioccato.


Penso che sia più bello della reale vita. Il soffitto consiste molti differenti pannelli. Anche, c’è molti differenti tappezzerie che sembra reale. Ho voluto toccarli. Dopo, sono andato a Gris Gris ma penso che non sia il giusto Gris Gris. C’era un museo per differente parte del corpo. Ma il mio computer si è bioccato.
lunedì 24 marzo 2008
un po' noioso
L’ultimo weekend ho avuto troppi compiti per lunedì. Per la maggior parte del weekend, ho studiato molto. Anche, ho scritto un tema per scienza politiche di Cina. Ma il sabato sera, ho visitato alcuni amici dall’ultimo anno. Sono andato alla loro casa e hanno fatto cena per me. Abbiamo mangiato molto. Dopo, i loro amici sono venuto e abbiamo giocato alcuni giochi. Era molto divertimento. Li manco molto. Voglio vederli più spesso ma non ho mai tempo.
Preoccupo molto degli stage per l’estate. Non ho ricevuto un’offerta di lavoro. Ho paura di non assumerei. Avrei notizia degli stage questa settimana.
Preoccupo molto degli stage per l’estate. Non ho ricevuto un’offerta di lavoro. Ho paura di non assumerei. Avrei notizia degli stage questa settimana.
domenica 16 marzo 2008
Un weekend cattivo
Questo weekend la mia cugina viene ad Ann Arbor. Lei frequenta liceo e lei è di Philadelphia. L’anno prossimo frequenterà Syracuse. Ma lei, si chiama Rebecca, ha voluto visitarmi nell’università. Venerdì, abbiamo passeggiato ad Ann Arbor. Abbiamo fatto le spese e ho comprato una camicia verde per il giorno di Santo Patrizio. Anche, abbiamo avuto colliders da Rods. Un collider è gelato con molte differenti glasse. Dopo, facevo un sonnellino mentre la mia cugina ha guardato la TV. Per la sera, siamo usciti a cena con il mio ragazzo. Siamo andati a Sadako, è molto buono. Sadako è un restaurante giapponese. Dopo, la mia cugina ha guardato la tv mentre ho studiato molto perché ho un esame in martedì.
Sabato era la celebrazione per il giorno di Santo Patrizio. Siamo andati molte feste durante il giorno. E siamo andati a Maize e Blue per pranza. No mi piace molto Maize e Blue perché il tramezzino è molto grande e ha molte cose negli. Abbiamo fatto un sonnellino. E dopo la mia cugina non è voluta uscire, invece lei ha guardato un film. Oggi, lei passeggia ad Ann Arbor e fa le spese. Studio molto perché ho un sessione per revisione per l’esame. La mia cugina lascerà domani.
Ma, il problema è la mia cugina è molto molto timido e non parla. Quando le domandi qualcosa, lei risponda con una riposta con una parola. Non le conosco bene e non parliamo molto. Anche penso che sia strano. In tutto, lei visita era strana e non era divertente.
Sabato era la celebrazione per il giorno di Santo Patrizio. Siamo andati molte feste durante il giorno. E siamo andati a Maize e Blue per pranza. No mi piace molto Maize e Blue perché il tramezzino è molto grande e ha molte cose negli. Abbiamo fatto un sonnellino. E dopo la mia cugina non è voluta uscire, invece lei ha guardato un film. Oggi, lei passeggia ad Ann Arbor e fa le spese. Studio molto perché ho un sessione per revisione per l’esame. La mia cugina lascerà domani.
Ma, il problema è la mia cugina è molto molto timido e non parla. Quando le domandi qualcosa, lei risponda con una riposta con una parola. Non le conosco bene e non parliamo molto. Anche penso che sia strano. In tutto, lei visita era strana e non era divertente.
Iscriviti a:
Commenti (Atom)